19 Mayıs 2012 Cumartesi

Şel Silverşteyn. Unudulmuş dil

Tərcümə: Roman Məmmədov



Bir vaxt vardı danışardım çiçəklərin 
dilində,
anlayardım kəlmə-kəlmə dediyini tırtılın
Xısın-xısın gülümsərdim, bir vaxt vardı,
qəfildən        
eşidəndə qeybətini ürkək sığırçınların
Bir vaxt vardı..
baş qoyunca yastığıma,
hər gecə        
bölüşərdim sevincimi, nisgilimi milçəklə...
Toplaşaraq yatağımın dörd yanına,
ah necə
sevinərdi hər suala cavab alan 
sisəylər!..
Bir vaxt vardı..     
qar yağardı... 
           
naçar dənəciklərin                  
hər ölümə enişində mən də haray 
çəkərdim!..
Bir vaxt vardı danışardım dilində çiçəklərin..
Necə oldu unutdum bəs?!
Necə oldu?!..
bilmədim!

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder