Görüşü açan Şəhla Nağıyeva – ADU-nun professoru, Sönməz Məşəl Mədəni Əlaqələr İctimai Birliyinin sədri qonaqları salamlayandan sonra görülmüş işlər haqqında məlumat verdi.
O dedi ki, birinci
layihə 2010-cu ildə başa çatmışdı. Həmin layihənin nəticəsində qadın yazarların
son əsərlərindən ibarət nəfis tərtibatlı “Buta” toplusu çap edilib. Topluda əsərlər
iki dildə - azərbaycan və ingilis dilindədir. Bu bədii kitab tərcüməçilər üçün
çox gözəl bir vəsait, həm də bədii nümunədir. Kitabın ingilisdilli hissəsini dil
daşıyıcısı kimi Alison Mendevil redaktə etmişdir. Hal-hazırda, “Buta”
toplusunun elektron variantı translit.az saytında (Buta.
The Baku workshop-2010) yerləşdirilmişdir.
Sonra Alison Mendevil söz aldı. Bildirdi ki, Azərbaycan
qadın yazarları ilə tanışlıqdan və əməkdaşlıqdan çox məmnundur. O, çağdaş Azərbaycan
qadın yazarlarının əsərlərini Amerikada tanıtmağa çalışır: “Biz mədəniyyətlərmizi bölüşməliyik, çünki
insanları birləşdirən nə siyasətdir, nə iqtisadiyyat. İnsanları birləşdirən sənətdir,
ədəbiyyatdır”.
Görüşdə qadın yazarlardan Rəbiqə, Samirə Əşrəf, Sima
Ənnağı, Həyat Şəmi, Nuranə Nur, Sevil Güntən, Xəyalə Sevil, Sevinc Mürvətqızı,
Svetlana Turan (Quliyeva), Günel Xəzəl və başqaları iştirak etmişlər.
19/06/2012
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder