II.
Əzabkeş
İki ay əvvəl mən sizi, Moriquti-sensey, hər gün məktəbdə
görürdüm, amma indi bilmirəm, sizinlə necə əlaqə saxlayım. Siz sinfimiz qarşısında
etiraf etdiniz ki, qızınızın qatilləri olmuş iki şagirdin cəzasını qanuna həvalə
edə bilməzsiniz, ona görə özünüz onlara cəza verəcəksiniz. Sonra da yox
oldunuz. Düşünürəm, bu sizin tərəfdən çox məsuliyyətsiz hərəkətdir. Siz qalıb
sonrakı hadisələri, günahkar uşaqların taleyini öyrənməliydiniz.
Siz yox olandan sonra sinifdə baş verənlərdən
danışmaq istəyirəm. Sizə uzun-uzadı bir məktub yazdım, sonra anladım ki, onu
oxumayacaqsınız. Sonra öyrəndim ki, bir jurnal tərəfindən həvəskar yazarlar
üçün müsabiqə elan edilib, siz o jurnalı tənəffüslərdə müəllimlər otağında
tez-tez oxuyardınız. Bu müsabiqələrdə adətən istedadlı yeniyetmələr qalib gəlir,
mən də bəxtimi sınamaq istədim.
Bir az həyəcan keçirirəm ki, Sakuranomi-senseyin
populyar olmuş aylıq köşəsini aprel ayından bəri çap etmirlər, deməli, siz daha o jurnalı oxumursunuz. İndi məktubumu
çap etsələr də, heç nə bilməyəcəksiniz. Amma yenə də cəhd edirəm.
Bunu ona görə etmirəm ki, köməyinizə ehtiyacım var.
Sizə sadəcə bir sualım olacaq.
***
Başlamazdan əvvəl, soruşum: siz kiminsə əhvalının dəyişdiyini
nə vaxtsa duymusunuzmu? İnanıram ki, insanların aurası onların yerləşdiyi yerin
atmosferinə təsir göstərir – təravətli ya üfunətli, hərəkətli yaxud havasız...
Mən belə şeylərə çox həssasam, ona görə insanlar arasında özümü narahat hiss
edirəm. Bəzən hətta boğulurdum, havam çatmırdı.
Sinfimizdəki atmosferi bir sözlə izah etməli olsam,
deyərdim ki, dərs ilinin əvvəlində atmosfer bir qədər “qəribə” idi.
***
Sizin Naoki və Süyaya etdiklərinizdən sonra Naoki
daha məktəbə gəlmədi. Yeni dərs ilində onun partası boş qaldı. Süya isə dərsə gəlirdi.
Hamı buna çox təəccüblənmişdi, heç kim onunla danışmırdı, hamı onu oğrun-oğrun
süzərək, gizlicə pıçıldaşırdı. Süya heç nəyə fikir vermirdi, sinfə gəlib
partası arxasında əyləşirdi və kitab oxuyurdu. Onun hərəkətlərində qəribə heç nə
yoxdu – o, orta məktəbə keçdiyi gündən hər səhər bu cür edirdi. Bu da hamını qəzəbləndirirdi,
Süya özünü elə aparırdı ki, sanki heç nə baş verməyib.
Hava gözəl idi, pəncərələr açıqdı, amma mən boğulurdum,
sinfin havasında gərginlik duyulurdu. İlk dərsin zəngi çalındı, sinfə yeni
sinif rəhbərimiz gəldi. Enerjili gənc kişi lövhədə adını yazdı: “Yosiki
Terada”.
-
Məktəb
vaxtından hamı mənə Verter (alman
yazıçısı V.Götenin “Gənc Verterin iztirabları” kitabının qəhrəmanı – tərc.)
deyir, siz də məni elə çağırın!
Müəllimi ləqəblə çağırmaq bizə qəribə gəldi, amma
razılaşdıq.
-
Narahat
olmayın, mən daha iztirab çəkmirəm, - müəllim təbəssümlə dedi, amma heç kim
gülmədi. – Ey, siz o kitabı oxumamısız?
– Müəllim dodaqlarını büzdü və səhnədə oynayırmış kimi, qəribə pozda dayandı.
Onun “Yosiki” adında “düzgün, vergili” iyeroqlifi
vardı, vergili sözü Verter sözünü xatırladırdı, hə, anladıq da. Amma heç kim
gülmürdü. Doğrudanmı müəllim sinifdəki gərginliyi duymurdu?
-
Tamam
unutdum! İndi dərsə gələnləri yoxlamalıyam. Naokinin anası dedi ki, oğlu xəstələnib,
bu gün yoxdu. Qalanları dərsdədir?
Verter uşaqların siyahısını tez nəzərdən keçirib
özü haqqında danışmağa başladı:
-
Məktəbdə
pis oxuyurdum. Siqaret çəkirdim, sevmədiyim müəllimin maşınına ziyan
vurmuşdum... Sonra əsil ustada rast gəldim! O elə bir müəllim idi ki, başı dərddə
olan şagirdi üçün əlindən gələni edərdi, qiymətli məsləhət verərdi. Ha-ha-ha, mənə
görə o, beş ingilis dərsini ötürmüşdü! – Müəllim güldü.
Heç kim onu dinləmirdi. Hamının fikri xəstələnmiş
Naokidə idi. Sevinirdim ki, Naoki dərsə gəlməyə davam edəcək. Sinifdə hamı
gözünü Süyaya dikmişdi, o da yaxşı şagird kimi gözünü müəllimdən çəkmirdi. Müəllim
davam etdi:
-
Mən
ilk dəfədir ki, sinif rəhbəri oluram. Odur ki, siz mənim ilk sinfimsiniz! Sizi
unutmayacam. Sizin xasiyyətnamələrinizi oxumayacam, özüm sizi öyrənmək istəyirəm!
Gəlin, ağ vərəqdən başlayaq! Məni özünüzə dost bilin, istədiyiniz vaxt məsləhət
üçün müraciət edin, oldumu?
Əvvəl Verter, indi də dost...Ciddimi? Müəllim sarı
təbaşirlə lövhədə iri hərflərlə yazdı:
ONE FOR ALL AND ALL FOR ONE!
Moriquti-sensey, bilmirəm, hər birimiz haqqında nə
yazmısınız. Naoki və Süya haqqında yazdıqlarınızı isə ehtimal edirəm.
Verter o məlumatı oxusaydı, hər şey baş cür ola bilərdi.
***
Mayın ortalarına qədər sinifdə atmosfer sakit idi.
Naoki hələ də dərsə gəlmirdi, hamı əvvəlki kimi Süyadan qaçırdı.
Biz Süyanı görməməzlikdə müəyyən uğur, əgər belə
demək mümkündürsə, qazanmışdıq: ona qarşı nifrətimiz yoxdu, qəddar davranmırdıq,
sadəcə o bizim üçün yoxdu! Eyni zamanda sinifdə artan gərginliyi də görmürdük.
Bir dəfə televizorda təhsil haqqında veriliş
gedirdi. Orta məktəblərin birində qərara almışdılar ki, səhər bir saatı mütaliəyə
həsr etsinlər, kitab oxumaq şagirdlərə kitaba sevgi aşılayır, həmçinin daha
yaxşı dərs oxumasına kömək edirdi. Mən həmən an Süyanı xatırladım.
Ertəsi gün sinifdə kitabxana peyda oldu – Verter
evdən xeyli kitab gətirmişdi.
- - Kitablar
köhnədir, amma, gəlin, kitab oxumaqla həyatımızı zənginləşdirək!
Axmaqcasına səslənirdi, amma ideya pis görünmürdü.
Sonra gördük Verter hansı kitabları gətirib.
O zamana qədər biz müəllimə bir az alışmışdıq, qızlar onu bəyənirdi, çünki müəllim
gənc və yaraşıqlı idi, amma bu hiss bir anda darmadağın oldu.
Verter sinfə Sakuronami-senseyin nəsihətamiz
kitablarını gətirmişdi.
Verter gördü ki, kitabları bizdə maraq oyatmadı.
Riyaziyyat dərsində, biz misal həll edərkən, Verter kitablardan birini götürüb
ucadan oxumağa başladı:
-
“Mən
heç vaxt dinlə maraqlanmamışam, amma dünyanı səyahət edərkən, özüm də bilmədən,
İncili hər yerə aparırdım. Bir epizod: “Yüz qoyunu olan çoban var, qoyunlardan
biri yolunu azsa, çoban doxsan doqquz qoyunu dağlarda qoyub, bir qoyunu
axtarmağa gedərmi? Gedər. Və azmış qoyunu tapanda çox sevinər, bu qoyun azmayan
doxsan doqquz qoyundan daha dəyərlidir”. Mənim üçün bu - əsil müəllimin təyini,
meyarıdır”.
Verter kitabı bağladı və kilsədəki keşiş səsi ilə
bizə müraciət etdi:
- - Gəlin,
misallarla qurtaraq və Naoki haqqında ciddi danışaq.
Deyəsən, Verter Naokini yolunu azmış qoyun bilirdi.
Biz riyaziyyat kitabını kənara qoyduq. Verter Naokinin xəstəliyindən danışdı:
-
Naokinin
dərsə gəlmədiyinin səbəbi haqqında sizə yalan dedim. O boş-boşuna avaralanmır,
sinfə gəlməyə cürəti çatmır, çünki nəsə ruhi pozuntusu var.
Verter Naokinin anasının sözlərini deyirdi.
- - Yalanıma
görə üzr istəyirəm.
Bu sözlərdən sonra Verterə acıdım. Naokinin həqiqətən
hansısa ruhi xəstəliyi ola bilərdi, amma Verter bunun əsil səbəbini
bilmirdi. Moriquti-sensey, siz həqiqəti
açandan sonra bizlərdən heç kim valideyninə və ya başqalarına heç nə etiraf etmədi.
Siz gedəndən sonra bizim hamımızın telefonuna naməlum şəxsdən mesaj gəldi: Əgər sən A. və B.-nin nə etdiyini
kiməsə desən, deməli, sən C.-sən.
Verter planı ilə bizi tanış etdi:
- - Gəlin,
birgə elə edək ki, Naoki məktəbə qayıtsın!
Hamımız susduq. Hətta müəllimin hər zarafatına gülən
Kenta susub oturmuşdu. Verter elə bildi ki, onun planıyla razıyıq, variantlar təklif
etməyə başladı. Onu şagirdlərin fikri qətiyyən maraqlandırmırdı.
- - Bəlkə
konspektlərin kopiyasını çıxaraq və hər həftə Naokiyə verək? Nə deyirsiniz?
Sinifdə narazılıq dalğası duyuldu.
- - Niyə
də olmasın, Rödzi? – Verter ən çox narazılığını bildirən şagirdə müraciət etdi.
-
Eeee...
– gözünü qaldırmayan Rödzi cavab verdi, - bizim evimiz tamam başqa tərəfdədir...
Rödzi canını yaxşı qurtardı.
-
Onda
belə edək. Siz növbə ilə kopiyaları hazırlayın, mən və Midzuki hər həftə onları
Naokiyə aparaq.
Niyə mən? Çünki məni sinif nümayəndəsi seçmişdilər,
üstəlik, Naokigil tərəfdə qalırdım. Narazılığımı bildirəndə, Verter soruşdu:
- - Midzuki,
niyə məni istəmirsən?
Bilmirəm, bu sual müəllimin ağlına haradan gəlmişdi.
- - Midzuki,
sənin ləqəbin varmı?
Nə dəxli var? Mən sinifdə yeganə şagird idim ki, müəllimə
Verter demirdim. Cavab verdim ki, ləqəbim yoxdu və hamı məni adımla çağırır,
amma Ayako qəfildən “Midzu-ho!” qışqırdı, bu ləqəbi mənə birinci sinifdə vermişdilər.
-
Necə
də gözəldir! Xoşum gəldi! Mən də səni Midzuho çağıracam. Qoy başqaları da bu ləqəbi
işlətsin. Biz burda bir ailə kimiyik! Gəlin, dost olaq!
Bax beləcə, Verterin odlu-alovlu nitqindən sonra mən
yenidən Midzuho oldum.
(ardı var)
Çevirdi: Sima Ənnağı
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder