Pillələri
düşə-düşə İonatan sakitləşirdi. Üçüncü mərtəbənin meydançasında, tər
axıda-axıda birdən ağlına gəldi ki, hələ də əynində qış paltosu, şərf və içi
tüklü çəkmələr var. İstənilən an aşağıdakı bahalı mənzillərdən bazarlıq etməyə
gedən xidmətçi qadın, və ya boş şərab şüşələrini pilləkənə düzməyi sevən müsyö
Riqo, və ya madam Lassalın özü çıxa bilərdi, madam çox tez yuxudan oyanır, yəqin
indi oyaqdır, bütün mərtəbə onun səhər qəhvəsinin şirnikdirici ətri ilə
dolmuşdur... Birdən madam Lassal mətbəx qapısını açıb pilləkəndə qəribə qış geyimindəki İonatanı gördü? Amma
indi axı avqust ayıdır, günəş adamı yandırır... O zaman İonatan madam Lassala nəsə
izah etməliydi. Yalan deməliydi, amma nə desin? İonatanın indiki görünüşünə
ağlabatan izah yoxdu. Elə biləcəklər ki, o dəli olub. Bəlkə də həqiqətən dəli
olmuşdu.
İonatan
çamadanı yerə qoyub əlcəkləri, paltonu, şərfi, qış çəkmələrini çıxartdı, yay
ayaqqabısını geyindi. İndi o, heç kimi öz görünüşü ilə təəccübləndirməzdi.
Lazım gələrsə, deyə bilər ki, camaşırxanaya gedir, paltonu isə təmizlətdirmək
istəyir. Bu fikir ona yüngüllük gətirdi, və İonatan pillələri düşməyə davam
etdi.
İonatan həyətdə
təmizlik işlərinə baxan qadınla rastlaşdı, qadın boş zibil qutularını əl
arabasında aparırdı. İonatan yerə mıxlandı,
nə irəli, nə də geri addımlaya bildi. Qadın onu görmüşdü, İonatan qaça bilməzdi,
odur ki, yoluna davam etməliydi. “Sabahınız
xeyir, müsyö Noel”, - həyasız addımlarla
onun yanından ötüb keçən qadın dedi.
“Sabahınız
xeyirli olsun, madam Rokar”, - İonatan mızıldadı. Daha kəlmə kəsmədilər. 10 il
burda işləyən qadınla Noel “Salam-sağol, axşamınız xeyir” sözlərindən başqa bir
ifadə işlətməmişdi. Qadına qarşı pis niyyəti yoxdu, qadın elə də xoş insan
deyildi, bu qadın əvvəllər burada işləyən
qadınlar kimi idi: qeyri-müəyyən yaşdaydı, yeriyəndə ayaqlarını sürüyürdü, dolu
bədənli idi, sifətinə sanki un səpilmişdi, qadından kif iyi gəlirdi. Qadın daim
ya zibil atırdı, ya boş zibil qutularını aparırdı, pilləkəni yuyurdu, bazarlıq edirdi, ya da öz daxmasında
oturub, televizora baxa-baxa süni işıq altında tikiş tikirdi, paltar ütüləyirdi,
nəsə bişirirdi və ucuz qırmızı şərab içib dəmlənirdi. Yox, həqiqətən İonatan bu
qadına qarşı deyildi, sadəcə təmizlik işlərinə baxanları sevmirdi, çünki bu
insanların peşəsi başqalarını güdməkdi. Madam Rokar
daim İonatanı güdürdü. Madam Rokarın yanından keçərkən, həmişə qadının oğrun
baxışlarını hiss edirdi. Qadın öz daxmasındakı kətilin üstündə mürgüləyərkən də, ən zəif
qapı cırıltısından gözlərini açıb gələnə
baxırdı. İonatana madam Rokardan başqa heç kim bu qədər çox və diqqətlə
baxmamışdı. İonatanın dostu yox idi. Bankda o, əşya kimiydi. Müştərilər ona əşya
kimi baxırdılar. Supermarketdə, küçədə, avtobusda (avtobusda da gedirmiş nə
vaxtsa!) insan kütləsi onun anonimliyinə zəmanət verirdi. Təkcə madam Rokar
İonatanı üzdən tanıyırdı və ən azı gündə iki dəfə utanmadan açıq diqqətini ona yetirirdi.
Bu zaman o, İonatan haqqında çox intim məlumatlar əldə edə bilirdi: necə
geyinir, həftədə neçə dəfə köynəyini dəyişir, başını yuyubmu, şam yeməyinə nə alıb, məktub alırmı, alırsa,
kimdəndi... İonatanın, deyildiyi kimi, madam Rokara heç bir şəxsi iddiası yox
idi, amma o yaxşı bilirdi ki, qadının həyasız baxışları adi maraq deyil, peşəkar
vəzifə borcudur, hər dəfə madam Rokarın yanından keçəndə, illər ərzində,
İonatanı qısamüddətli isti etiraz dalğası bürüyürdü: “Nədir, yenə bu
qadın gözlərini niyə zilləyib? Niyə məni yoxlayır? Niyə məni rahat
buraxmır? Niyə hər dəfə məni tanıyır? Niyə insanlar bu qədər zəhlətökəndirlər?”.
Bu gün baş
vermiş hadisədən sonra İonatan xüsusilə əsəbi olduğundan, hesab edirdi ki,
çamadan və qış paltosu ilə özünün miskin varlığını hamıya büruzə verir, - madam
Rokarın diqqətli baxışlarında xüsusi nifrət, “Sabahınız xeyir, müsyö Noel!” –
sözündə isə açıq istehza duydu. Bu zamana qədər nəzakətin möhkəm səddi
arxasında saxladığı etiraz dalğası qəfil qəzəb şəklində kükrəyib daşdı: və Noel
heç vaxt etmədiyini etdi. Madam Rokarın yanından keçərkən, çamadanı yerə qoydu,
qış paltosunu çamadanın üstündə yerləşdirib qadının həyasız baxışlarına
qarşılıq vermək üçün qətiyyətlə geri döndü, hələ bilmirdi, nə deyəcək, nə edəcək.
Daxilindəki qəzəb dalğası onu irəli aparırdı, qoçaqlığının da sərhədi yoxdu.
Madam
Rokar zibil qablarını qoyub öz daxmasına getmək istəyərkən, İonatan onu həyətin
ortasında saxladı. Onlar bir-birindən yarım metr aralı, üzbəüz dayandılar.
İonatan bu qadının unlu sifətini bu qədər yaxından görməmişdi. Qadının məsaməli
yanaqları zərif, köhnə papiros kağızı kimi idi, qonur gözlərində, yaxından
baxarkən, istehzalı həyasızlıq yoxdu, nəsə yumşaq, qız baxışı kimi utancaqlıq
vardı. Madam Rokar haqqında təsəvvürlərinə zidd olan bu cəhətləri görən İonatan
özünü çaşdırmağa qoymadı. Nitqinə rəsmiyyət vermək üçün barmaqlarını forma
papağına toxundurub kəskin səslə dedi: “Madam! Sizə nəsə deməliyəm!” (Bu ana qədər
hələ də nə deyəcəyini bilmirdi).
“Nə demək
istəyirsiz, müsyö Noel?”, - madam Rokar soruşdu və sezilməz əsəbi hərəkətlə
başını arxaya çəkdi.
O, quşa
oxşayır, - İonatan düşündü, - qorxmuş balaca quşa. Və yenə də kəskin səslə
dedi: “Madam, sizə bunu demək istəyirəm ki...” və etiraz hissinin onun iştirakı
olmadan bu ifadəylə tamamlanmasına sarsıldı: “Otağımın qarşısında bir quş var,
madam, göyərçindi. Otağımın qarşısında əyləşib”. Və sonra şüuraltından qopmuş
nitqini müəyyən səmtə yönəltdi: “Bu quş, madam, yeddinci mərtəbədə bütün dəhlizi
batırıb”.
Madam
Rokar yerində ayaq döydü, başını arxaya daha çox çəkib, “Göyərçin burda
hardandı?” – soruşdu.
“Bilmirəm,
bəlkə quş pəncərədən gəlib. Dəhlizdəki pəncərə açıqdır. Pəncərələr həmişə bağlı
olmalıdır. Bu binadaxili qaydalarda göstərilmişdir”.
“Bəlkə, tələbələr
açıblar, hava istidir”, - madam Rokar cavab verdi.
“Ola bilər,
amma pəncərə bağlı olmalıdır. Xüsusilə də yayda. Şimşək çaxsa, pəncərə çırpılar, şüşə sınar.
Bir dəfə, 1962-ci ildə belə bir hadisə olmuşdu. Şüşənin dəyişməsinə 55 frank
verdilər. O vaxtdan binadaxili qaydalarda göstərilir ki, pəncərələr həmişə bağlı
olmalıdır”.
İonatan
hiss etdi ki, binadaxili qaydalara daim ünvanlanması gülməli görünür. Qumrunun
dəhlizə necə düşməsi onu maraqlandırmırdı. O, ümumən qumru haqqında danışmaq
istəmirdi, bu dəhşətli problem yalnız onun özünə aid idi. İonatan madam Rokarın
zəhlətökən baxışlarına etirazını bildirmək
istəyirdi, vəssalam, və bunu ilk sözlərdə dedi. Artıq etiraz hissi yatmışdı.
İndi deməyə sözü yox idi.
“Qumrunu
qovub pəncərəni bağlamaq lazımdır”, - madam Rokar dilləndi. Elə dedi ki, sanki
bu çox asan bir işdi və sonra hər şey qaydasında olacaqdı. İonatan qadının
qonur gözlərində boğulurdu, o, bir anlıq gözlərini yumdu ki, bu dərinlikdən
çıxıb nəfəsini dərsin və yenidən sözünü deyə bilsin.
“Məsələ
ondadır ki, ora nəcislə doludur. Hər yerdə yaşıl izlər var. Və lələklər. Quş hər yeri batırıb.
Əsas problem budur”, - İonatan dedi.
“Bəli,
müsyö, dəhlizi yumaq lazımdır. Amma əvvəlcə quşu qovmalıyıq”.
“Bəli, - İonatan
dedi, - Bəli, bəli...”. Və düşündü: “Qadın nə demək istəyir? Niyə deyir ki,
qovmalıyıq? Elə bilir ki, quşu mən qovacam?”. İonatan madam Rokara müraciət
etdiyinə peşman olmuşdu.
“Bəli, bəli,
- o mızıldandı, - quşu qovmaq lazımdır. Mən... mən özüm onu çoxdan qovardım,
amma vaxtım olmadı. Görürsüz, özümlə pal-paltar və qış paltosunu götürmüşəm.
Paltonu təmizləməyə, pal-paltarı camaşırxanaya aparıb işə getməliyəm. Çox tələsirəm,
madam. Ona görə quşu qova bilmədim. Mən sadəcə sizə məlumat verdim. İzlərə görə.
Dəhlizin quş nəcisi ilə çirklənməsi əsas problemdir, binadaxili qaydaların
pozulmasıdır. Binadaxili qaydalarda deyilir ki, dəhliz, pilləkən və ayaqyolu həmişə
təmiz olmalıdır”.
İonatan həyatında
bu qədər geniş və dolaşıq danışdığını
xatırlamırdı. Sanki yalanı gözə girirdi, yalanın ört-basdır etdiyi yeganə həqiqət
isə bu idi ki, o, heç vaxt qumrunu qova bilməzdi, əksinə, artıq qumru onu
qovub, və bu həqiqət ağrılı şəkildə özünü göstərirdi. Madam Rokar İonatanın sözlərindəki həqiqəti eşitməmişdi,
yəqin indi bu həqiqəti onun üzündən oxuyacaqdı, çünki İonatan hiss edirdi ki, bədəni
istilənir, qan başına vurur və xəcalətdən
yanaqları od tutub yanır.
Lakin
madam Rokar özünü görməməzliyə vurdu, bəlkə həqiqətən, heç nə görməmişdi? Və
dedi: “Göstərişə görə minnətdaram, müsyö. İmkan olanda, bu işlə məşğul olacam”.
Qadın başını aşağı saldı, İonatanın yanından keçib, başmaqlarını sürüyərək,
daxması yanındakı ayaqyolunda gözdən itdi.
İonatan
onun arxasınca baxdı. Əgər əvvəl kiminsə onu qumrudan xilas edəcəyinə ümidi
vardısa, indi həmin ümid, madam Rokar kimi, itmişdi. “Heç nə etməyəcək, - o
düşündü, - nəyinə lazımdı. O bir xadimə
kimi pilləkənlə dəhlizi süpürməlidir, həftədə bir dəfə də ümumi ayaqyolunu
yumalıdır, qumrunu qovmalı deyil. Axşam vermut içib dəm olacaq və hər şeyi
unudacaq, bəlkə elə indi, bu an artıq hər şeyi unutmuşdur”...
(ardı var)
Çevirdi: Sima
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder